Loading... (0%)

Atualmente vivemos em um mundo onde milhares de vídeos são produzidos por minuto. Milhares de pessoas podem ver esses vídeos nos mais diversos lugares do planeta. Diferentes tipos de conteúdo giram o mundo: podemos transitar entre uma produção cinematográfica milionária e um pequeno vídeo institucional dado em um treinamento internacional. Fato é que em qualquer um dos extremos, precisaremos de um serviço que vai além da legendagem: um serviço que contextualize a fala dentro do que está sendo visto além de preservar 100% do roteiro e da ideia original. Estamos falando então de localização audiovisual.

O Flash Traduções foi fundado em 1991 e sempre foi uma referência de mercado. Resultado disso é que hoje somos considerados a 8º melhor agência de tradução da América Latina. Resolvemos então trazer toda a nossa bagagem linguística para o serviço de localização audiovisual. Entendemos que cada projeto é único e que a nossa experiência pode ser fundamental para uma produção que busque interpretação, conhecimento cultural, assertividade e contextualização. O investimento constante na formação de um time diferenciado de tradutores é um dos nossos maiores diferenciais, já que, dessa forma, podemos contar com uma equipe de colaboradores que faz questão de entender detalhadamente o objetivo de cada projeto.

Trazer mais esse serviço para o portfólio do Flash é, antes de mais nada, um grande prazer e estamos tendo a chance de imprimir a nossa qualidade em um mercado onde a preocupação com o detalhe faz toda a diferença.

traducao-simples

Tradução e Legendagem de Vídeos

Tradução e adaptação de um conteúdo audiovisual para diversos idiomas e culturas por meio de legendas. Com o intuito de manter o alto padrão de qualidade dos nossos demais serviços, possuímos em nossa equipe excelentes profissionais capacitados em diversos segmentos.

traducao-juramentada

Closed Caption de Filmes

Closed Caption ou Legendas ocultas são destinadas a deficientes visuais e consistem na transcrição do áudio em formato de legendas. O Flash Traduções oferece esse serviço de acessibilidade para diversos públicos

.

traducao-simples

Edição e Finalização

– Cópias, Digitalizações e finalizações em diversos formatos: HDCAM, DigitalBetacam, Betacam SP, HDV, MOV, AVI, MPEG, MiniDV, DVD;
– Conversão de arquivos e encodes;
– Edição e pós-produção de vídeos.

 

 

 

 

CONTATO

Entre em contato conosco para solicitar um orçamento para seu projeto.